home that's right, links. venues free crap event calendar audio & video DVD & record reviews interviews

>>Guitar Vader

SFB: How did you guys meet?
皆さんは、どうやって知り合ったのですか?
ujuan: I met miki when I was practicing my guitar in the same studio as miki accidentally, we noticed that we had same taste and decided to play in a new band ,which would be called " Guitar Vader " later-on. 3 years later I met Suzuki.
suzuki: the time I was spending my life which seemed to be boring after I left from old band. I was asked to play as a drummer of Guitar Vader by my friend.

SFB: Are you guys all form the same part of Japan?
皆さん、出身は同じ所からですか?
ujuan: Kagoshima
miki: Yokohama
suzuki: Shizuoka

SFB: Who writes the lyrics?
誰がおもに曲の歌詞を書いているのですか?
ujuan: Me and Miki

SFB: How much collaboration is involved?
どの程度、コラボレートしながら制作を進めていきますか?
ujuan: me and miki ,both we imagine compositon of our music first and we are making music playing each guitar at a session.

SFB: Have any of you had any formal musical training?
メンバーの中で、だれかフォーマルな音楽(ジャズ、クラシック、ETC)トレーニングを受けた方はいますか? そうでなければ、どういう形で音楽を始めていきましたか?
ujuan: nobody had any formal musical training in my band.
miki: I played an acoustic guitar which was in my house before.
suzuki: my friends's brother had a band before.

SFB: What bands have influenced you the most?
もっとも影響をうけたバンドをとき聞かれたら?
ujuan: NIRVANA
miki: BEATLES
suzuki: XTC

SFB: Do you ever use sampling in your music?
サンプル音を、あなたがたの音楽の中で使いますか? もしそうであれば、どの程度ですか?
ujuan: long ago, I had used a phrase of " in my life " of BEATLES not so seriously, but the music could not be sold cas of Copy Right Law. after that, I didnt use sampling ..

SFB: One of your tracks is on an Xbox game. Did you write the track for the game or was the track already made?
あなたがたの制作したトラックの一つがXーBOXに使われていますが、それはゲームの為に作った物ですか? それとも最初に曲が出来上がっていたのですか?
ujuan: well sega staff liked a music which we originally. made before .

SFB: If you did write a track for a game, what would you take into consideration before recording?
もしゲームのためにトラックを作るとしたら、レコーディングの際どんな事を考慮しますか?
ujuan: I don't know because I have never had to think for something, we always make things our style.

SFB: What CDs are in your stereos right now?
今、何のCDがあなたのステレオにはいっていますか?
ujuan: the newest CD of RADIO HEAD is GREAT !
miki: the white stripes ! those brothers are GREAT !
suzuki: the newest music of Super Furry Animals . those beasters are GREAT !

SFB: Where do you draw most of your inspirations from?
どんな所から、最もインスピレーションを受けますか?
ujuan: I often watch movies. I get inspirations from any images and music.
suzuki: hey ! ujuan , didnt you say before " I could get inspirarions from computergames "?

SFB: How long does it take you to lay a track that you are happy with?
満足出来ると思える曲が出来るまでに、いつもだいたいどのくらいの時間がかかりますか?
ujuan: if its fast , about 2 or 3 mins, they could be formed in my head. but usually .. about an half month.
miki: it depends..

SFB: How long did it take you to produce your last record?
一番最後に作られたアルバムを作るのに、かかった時間はどのくらいですか?
ujuan: the DAWN was made by ourselves for the first time. we brought any ideas ,computer and materials at first and we learned about them from the biggining. but my friend who is an engineer told us sometimes. so it took about an half year somehow.

SFB: What was the best live show you played and why?
今までプレイした中で、最高のステージだったと思えるものはどこでのものですか? そして、それは何故ですか?
suzuki: the GAME's event of SEGA !! we could play in front of about 3000 people then !

SFB: What was the worst live show you played and why?
14一番の質問の反対に、今までで最悪だったと言えるステージは? そして何故?
miki: humm...there is no worst, cas we always try to play our best.

SFB: Have you ever played in any music festivals?
いままでに、どこかのミュージック フェスティバルに出た事はありますか?
ujuan: never, would you introduce us to somewhere ?

SFB: Is there a general philosophy or message that you would like get across to your fans?
何かグループとしての哲学というか、何かファンに伝えたいメッセージみたいな物はありますか?
ujuan: Alawys Rock'n Roll!!
miki: we really hope that people could enjoy our music!

SFB: Do you have any advice for young people that would like break into the music industry?
これから、あなたがととおなじ音楽業界でやっていきたいと志している若い人たちに、アドバイスがあったらお願いします。
ujuan: no imitation. we expect lots of bands with originality would appear.

SFB: What are your hobbies?
バンドのメンバーの趣味はなんですか?
ujuan: watching movies and fishing
miki: CATS !
suzuki: magic and games

SFB: What does Basashi(raw horsemeat sushi) taste like?
馬刺しの味をたとえると?
ujuan: well..... I have no idea because I have never had it and I dont want it .

SFB: Have you played in America yet?
アメリカでプレイした事はありますか?
ujuan: never, but we would like to go in next year, if we go , please come and see us then !

SFB: What drugs do you suggest we take before your show?
あなたがたのステージの時、どんなドラッグをするべきでしょうか?
ujuan: well Japanese sake rather than drugs ? Japanse sake could make you feel amazing !

SFB: Can we on the guest list?
サンフランシスコに来る際、私たちをゲストリストに載せてもらえますか? =}
ujuan: sure ! thank you for giving us that interview.

An interview with Guitar Vader
by Keith Martin & Keita Yonezawa

post shit about shit. its great! talk about shit with random people. contact sfburning, about sfburning, submissions contact sfburning, about sfburning, submissions contact sfburning, about sfburning, submissions